<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>„Ein Amerikaner in Paris“ Archive - Monty Arnold blogt.</title>
	<atom:link href="https://blog.montyarnold.com/tag/ein-amerikaner-in-paris/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.montyarnold.com/tag/ein-amerikaner-in-paris/</link>
	<description>The St. George Herald / Copyright by Monty Arnold</description>
	<lastBuildDate>Tue, 25 Oct 2016 23:26:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2022/02/image.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>„Ein Amerikaner in Paris“ Archive - Monty Arnold blogt.</title>
	<link>https://blog.montyarnold.com/tag/ein-amerikaner-in-paris/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">202866671</site>	<item>
		<title>Broadway&#8217;s Like That (30): Pariser Geschichten</title>
		<link>https://blog.montyarnold.com/2016/10/22/broadways-like-that-30-pariser-geschichten/</link>
					<comments>https://blog.montyarnold.com/2016/10/22/broadways-like-that-30-pariser-geschichten/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[montyarnold]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2016 22:29:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Buchauszug]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Medienkunde]]></category>
		<category><![CDATA[Musicalgeschichte]]></category>
		<category><![CDATA[Musik]]></category>
		<category><![CDATA[Theater]]></category>
		<category><![CDATA["F-dur-Klavierkonzert" ("Concerto in F")]]></category>
		<category><![CDATA["Ganz Paris träumt von der Liebe"]]></category>
		<category><![CDATA["I Love Paris"]]></category>
		<category><![CDATA[„Can-Can“]]></category>
		<category><![CDATA[„Ein Amerikaner in Paris“]]></category>
		<category><![CDATA[„Funny Face“]]></category>
		<category><![CDATA[„Gigi“]]></category>
		<category><![CDATA[„Les Girls"]]></category>
		<category><![CDATA[„Ninotschka"]]></category>
		<category><![CDATA[„Silk Stockings“]]></category>
		<category><![CDATA[„Victor/Victoria“]]></category>
		<category><![CDATA[An American In Paris“]]></category>
		<category><![CDATA[Audrey Hepburn]]></category>
		<category><![CDATA[Caterina Valente]]></category>
		<category><![CDATA[Cole Porter]]></category>
		<category><![CDATA[Colette]]></category>
		<category><![CDATA[Electrola]]></category>
		<category><![CDATA[Ernst Lubitsch]]></category>
		<category><![CDATA[Fred Astaire]]></category>
		<category><![CDATA[Gene Kelly]]></category>
		<category><![CDATA[George Gershwin]]></category>
		<category><![CDATA[Henri de Toulouse-Lautrec]]></category>
		<category><![CDATA[Hildegard Knef (Hildegarde Neff)]]></category>
		<category><![CDATA[Johnny Green]]></category>
		<category><![CDATA[Jukebox-Musical]]></category>
		<category><![CDATA[Julie Andrews]]></category>
		<category><![CDATA[Maurice Chevalier]]></category>
		<category><![CDATA[Paris im Musical]]></category>
		<category><![CDATA[Polydor]]></category>
		<category><![CDATA[Vincente Minnelli]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.montyarnold.de/?p=6457</guid>

					<description><![CDATA[<p>8. Paris &#8211; Sehnsuchtsort und Klassenzimmer (2) Kein eigenes Cover, nur die Polydor-Diensthülle &#8211; dennoch ein Hit für Cole Porter und Caterina Valente. Hierzulande ist „I Love Paris“ einer der bekanntesten Titel von Cole Porter  &#8211; in der deutschen Version &#8230; <a href="https://blog.montyarnold.com/2016/10/22/broadways-like-that-30-pariser-geschichten/">Weiterlesen <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://blog.montyarnold.com/2016/10/22/broadways-like-that-30-pariser-geschichten/">Broadway&#8217;s Like That (30): Pariser Geschichten</a> erschien zuerst auf <a href="https://blog.montyarnold.com">Monty Arnold blogt.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>8. Paris &#8211; Sehnsuchtsort und Klassenzimmer </strong>(2)</p>
<p><em><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6458" src="https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/10/Ganz-Paris-tr%C3%A4umt-von-der-Liebe.jpg?resize=640%2C636&#038;ssl=1" alt="ganz-paris-traeumt-von-der-liebe" width="640" height="636" srcset="https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/10/Ganz-Paris-tr%C3%A4umt-von-der-Liebe.jpg?w=1130&amp;ssl=1 1130w, https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/10/Ganz-Paris-tr%C3%A4umt-von-der-Liebe.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/10/Ganz-Paris-tr%C3%A4umt-von-der-Liebe.jpg?resize=300%2C298&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/10/Ganz-Paris-tr%C3%A4umt-von-der-Liebe.jpg?resize=1024%2C1018&amp;ssl=1 1024w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><br />
Kein eigenes Cover, nur die Polydor-Diensthülle &#8211; dennoch ein Hit für Cole Porter und Caterina Valente.</em></p>
<p>Hierzulande ist <strong>„I Love Paris“</strong> einer der bekanntesten Titel von <strong>Cole Porter</strong>  &#8211; in der deutschen Version von <strong>Caterina Valente</strong> <strong>„Ganz Paris träumt von der Liebe“</strong>. Der Song entstammt seinem Spätwerk <strong>„Can-Can“</strong>, in dem sich Porter 1953 noch einmal an jenen Ort  zurückerinnert, in dem er so glücklich gewesen war. In seinen letzten Musicals – Porters Leben war zunehmend beschwerlich – kehrte er immer wieder dorthin zurück. Sein letzter Theatererfolg ist <strong>„Silk Stockings“</strong>, eine Adaption des Filmklassikers <strong>„Ninotschka“</strong> von Ernst Lubitsch. Zum ersten und bis heute letzten Mal in der Geschichte des Broadway sollte eine Deutsche die Urbesetzung einer Titelrolle in einem Hit-Musical spielen: Hildegard Knef (die auf den Reklametafeln allerdings <strong>Hildegarde Neff</strong> hieß). Die bald darauf folgende Verfilmung durch MGM fiel bereits in die Zeit, da Musicals aus der Mode kamen. Porters letzte Arbeit war wiederum eine Geschichte aus Paris: das MGM-Musical <strong>„Les Girls“</strong> mit <strong>Gene Kelly</strong>, <span id="more-6457"></span>eine letzte Kraftanstrengung des Studios, das im folgenden Jahr 1958 die Konsequenzen zog und sich aus der Produktion von Musicals zurückzog.<br />
Das geschah allerdings mit einem vielfach oscargekrönten Rausch in Breitwand und Technocolor: „“Gigi“. In dieser Colette-Verfilmung lebt die Pariser Belle Époque noch einmal auf, und das leibhaftige Denkmal Maurice Chevalier spielt eine tragende Rolle.</p>
<p>Noch wenige Jahre zuvor waren die Musicals von MGM Produkte gewesen, die ihre beträchtlichen Herstellungskosten mühelos wieder einspielten.<br />
1951 kam Vincente Minnellis berühmter Musicalfilm „Ein Amerikaner in Paris“ heraus. Eine Bearbeitung von George Gershwins programmatischem Orchesterwerk „An American In Paris“ liegt dem großen Ballett-Finale des Films zugrunde. Irving Berlin besuchte die Dreharbeiten. Die Mitteilung, Gene Kelly wollte die letzten 15 Minuten des Films mit einem Ballett, einer gigantischen Traumsequenz mit stilisierten Toulouse-Lautrec-Dekorationen, beschließen, machte ihn ratlos. „Weiß Mr. Kelly eigentlich, was er tut?“ soll er gefragt haben.<strong><br />
</strong>Auch die Songs des Films stammen von Gershwin – heute hieße ein solches Projekt Jukebox-Musical. Als sich der Protagonist des Films (Gene Kelly), ein amerikanischer Maler, in Paris verliebt &#8211; in das selbe Mädchen wie sein französischer Freund (Georges Guetary), was aber beide noch nicht wissen &#8211; singen (und tanzen) sie „’s Wonderful“, das ursprünglich in das Broadway-Musical „Funny Face“ von 1927 gehört.<br />
„Funny Face“ ist auch der Titel eines weiteren zusammengefügten Gershwin-Filmmusicals, in dem der fast 60jährige Fred Astaire elegant wie eh und je mit der jungen Audrey Hepburn tanzt.</p>
<p><em><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6459" src="https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/10/American-In-Paris_miniF.jpg?resize=640%2C637&#038;ssl=1" alt="american-in-paris_minif" width="640" height="637" srcset="https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/10/American-In-Paris_miniF.jpg?w=1127&amp;ssl=1 1127w, https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/10/American-In-Paris_miniF.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/10/American-In-Paris_miniF.jpg?resize=300%2C300&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/10/American-In-Paris_miniF.jpg?resize=1024%2C1019&amp;ssl=1 1024w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" />Was hier &#8222;Langspielplatte&#8220; genannt wird (siehe Rückseite, Abb. unten) hatte die Größe einer Single und beinhaltete vier Songs.<br />
<img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-6460" src="https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/10/American-In-Paris_miniB.jpg?resize=640%2C637&#038;ssl=1" alt="american-in-paris_minib" width="640" height="637" srcset="https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/10/American-In-Paris_miniB.jpg?w=1127&amp;ssl=1 1127w, https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/10/American-In-Paris_miniB.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/10/American-In-Paris_miniB.jpg?resize=300%2C300&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/10/American-In-Paris_miniB.jpg?resize=1024%2C1019&amp;ssl=1 1024w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></em></p>
<p>Wie schon „Gigi“ gelangte auch das Pariser Märchen „Victor/Victoria“ (1982) von der Leinwand auf die Bühne. Aus der Blake Edwards-Komödie um eine Sopranistin, die erst Karriere macht, nachdem sie sich als Transvestit ausgibt, wurde 1997 ein letzter Broadway-Erfolg für Julie Andrews, die schon im Film die Hauptrolle gespielt hatte.</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-4804" src="https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/04/Forts.-folgt1.jpg?resize=640%2C42&#038;ssl=1" alt="Forts. folgt" width="640" height="42" srcset="https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/04/Forts.-folgt1.jpg?w=1400&amp;ssl=1 1400w, https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/04/Forts.-folgt1.jpg?resize=300%2C20&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/04/Forts.-folgt1.jpg?resize=1024%2C67&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2016/04/Forts.-folgt1.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /><img loading="lazy" decoding="async" src="https://vg05.met.vgwort.de/na/cce2ed69f6d44d869b51d778efd8a164" alt="" width="1" height="1" /></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://blog.montyarnold.com/2016/10/22/broadways-like-that-30-pariser-geschichten/">Broadway&#8217;s Like That (30): Pariser Geschichten</a> erschien zuerst auf <a href="https://blog.montyarnold.com">Monty Arnold blogt.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blog.montyarnold.com/2016/10/22/broadways-like-that-30-pariser-geschichten/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6457</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The Glorious Theater Lyrics Of Monty Arnold (15): &#8222;By Strauss&#8220;</title>
		<link>https://blog.montyarnold.com/2016/07/11/the-glorious-theater-lyrics-of-monty-arnold-15-by-strauss/</link>
					<comments>https://blog.montyarnold.com/2016/07/11/the-glorious-theater-lyrics-of-monty-arnold-15-by-strauss/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[montyarnold]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jul 2016 14:50:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Manuskript]]></category>
		<category><![CDATA[Medienphilosophie]]></category>
		<category><![CDATA[Musicalgeschichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung und Adaption]]></category>
		<category><![CDATA["An der schönen blauen Donau"]]></category>
		<category><![CDATA["Der Schneewalzer"]]></category>
		<category><![CDATA["Die Fledermaus"]]></category>
		<category><![CDATA["G' schichten aus dem Wienerwald"]]></category>
		<category><![CDATA["The Show Is On"]]></category>
		<category><![CDATA[„By Strauss“]]></category>
		<category><![CDATA[„Ein Amerikaner in Paris“]]></category>
		<category><![CDATA[Andrew Lloyd Webber]]></category>
		<category><![CDATA[Broadway-Musical]]></category>
		<category><![CDATA[Dimitri Tiomkin]]></category>
		<category><![CDATA[Frank Sinatra (Frankie)]]></category>
		<category><![CDATA[Gene Kelly]]></category>
		<category><![CDATA[George Gershwin]]></category>
		<category><![CDATA[Georges Guetary]]></category>
		<category><![CDATA[Heino]]></category>
		<category><![CDATA[Ira Gershwin]]></category>
		<category><![CDATA[Johann Strauss]]></category>
		<category><![CDATA[Kunta Kinte]]></category>
		<category><![CDATA[Leonard Bernstein]]></category>
		<category><![CDATA[Maria Callas]]></category>
		<category><![CDATA[MGM]]></category>
		<category><![CDATA[Showtreppe]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.montyarnold.de/?p=5621</guid>

					<description><![CDATA[<p>betr.: 79. Todestag von George Gershwin Einige große Songs des Musical- und Jazz-Repertoires kannte ich zunächst nur in der MGM-Version, also aus dem Munde von Gene Kelly und seinen Kollegen. Im Falle von „By Strauss“, in dem die alte Wiener &#8230; <a href="https://blog.montyarnold.com/2016/07/11/the-glorious-theater-lyrics-of-monty-arnold-15-by-strauss/">Weiterlesen <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://blog.montyarnold.com/2016/07/11/the-glorious-theater-lyrics-of-monty-arnold-15-by-strauss/">The Glorious Theater Lyrics Of Monty Arnold (15): &#8222;By Strauss&#8220;</a> erschien zuerst auf <a href="https://blog.montyarnold.com">Monty Arnold blogt.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>betr.: 79. Todestag von<strong> <strong>George Gershwin</strong></strong></p>
<p>Einige große Songs des Musical- und Jazz-Repertoires kannte ich zunächst nur in der <strong>MGM</strong>-Version, also aus dem Munde von<strong> Gene Kelly</strong> und seinen Kollegen. Im Falle von „By Strauss“, in dem die alte Wiener Walzerseligkeit gefeiert wird, ist der französische Operettenstar Georges Guetary der Leadsänger. Er wird etwas später in diesem Film die ultimative Showtreppe der Kinogeschichte hinauf- und hinabsteigen (die mit den aufleuchtenden Treppenstufen).<br />
Der Film <strong>„Ein Amerikaner in Paris“</strong> war ein Juke-Box-Musical aus den Songs und Konzertstücken von George Gershwin.</p>
<p><strong>Copyright By Strauss</strong><br />
&#8222;By Strauss&#8220; aus &#8222;The Show Is On&#8220; (1936)<strong><br />
</strong>(Text: Ira Gershwin, Musik: George Gershwin, deutsch von Monty Arnold)</p>
<p>Ein Walzer aus Mitteleuropa,<br />
und Freude kommt auf im Bistrot!<br />
Daß man mich erlöse vom Broadway-Getöse,<br />
so herzlos und ohne Niveau!<br />
Wie kann ich ein Herr sein<br />
bei Tiomkin und Bernstein,<br />
wenn&#8217;s dröhnt wie bei Kunta im Kongo?<br />
Da lob mir den Ton ich,<br />
der schmiert süß wie Honig,<span id="more-5621"></span><br />
und denn sag ich der Band,<br />
ich find ihn plemm plemm,<br />
den Lärm von der Bongo!<br />
Ja, ja, jaaa, gib&#8217;s mir hum-pah-pah!</p>
<p>Keine andre Melodei kommt mir mehr ins Haus<br />
als der Tratsch vom Wienerwald by Strauss.<br />
Ich geh am Stock, es saust mir der Frack &#8211;<br />
Amok im Dreivierteltakt!<br />
Laß die blaue Donau los und die &#8222;Fledermaus&#8220;!<br />
Schaß den Heino und sag ja zu Strauss!<br />
Halt&#8217;s Maul und spring, der Strauss ist das Ding &#8211;<br />
Frankie singt sein &#8222;Dubidu&#8220; &#8211; mach&#8217;s aus!<br />
Und zieh Dir &#8217;nen Walzer rein by Strauss!</p>
<p>Ich werd fähig im Salon und im Kaffeehaus<br />
durch den Schmäh aus Österreich by Strauss!<br />
Kein Jazz (hahahaha!) macht abends mich high<br />
und kein Lloyd-Webber-Geschrei!<br />
Schnapp Dir Deine Schwiegerma, mach ein Mädel draus,<br />
gib ihr Saures, bis sie&#8217;s rafft, den Strauss!<br />
Von früh bis nachts &#8211; so&#8217;n Schneewalzer macht&#8217;s!<br />
Josef schleppt die Callas an &#8211; O Graus!<br />
Motz nicht rum, und küß die Hand!<br />
By Strauss!<img loading="lazy" decoding="async" src="https://vg02.met.vgwort.de/na/947d6e2ba8044773a06535e4f6c7d666" alt="" width="1" height="1" /></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://blog.montyarnold.com/2016/07/11/the-glorious-theater-lyrics-of-monty-arnold-15-by-strauss/">The Glorious Theater Lyrics Of Monty Arnold (15): &#8222;By Strauss&#8220;</a> erschien zuerst auf <a href="https://blog.montyarnold.com">Monty Arnold blogt.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blog.montyarnold.com/2016/07/11/the-glorious-theater-lyrics-of-monty-arnold-15-by-strauss/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5621</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
