<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>How I Met Your Mother Archive - Monty Arnold blogt.</title>
	<atom:link href="https://blog.montyarnold.com/tag/how-i-met-your-mother/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.montyarnold.com/tag/how-i-met-your-mother/</link>
	<description>The St. George Herald / Copyright by Monty Arnold</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Mar 2023 14:23:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2022/02/image.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>How I Met Your Mother Archive - Monty Arnold blogt.</title>
	<link>https://blog.montyarnold.com/tag/how-i-met-your-mother/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">202866671</site>	<item>
		<title>Stilblüten und Geistesblitze</title>
		<link>https://blog.montyarnold.com/2023/02/26/22416/</link>
					<comments>https://blog.montyarnold.com/2023/02/26/22416/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[montyarnold]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Feb 2023 10:20:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Fernsehen]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Medienphilosophie]]></category>
		<category><![CDATA[Popkultur]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[„A Thin Line“]]></category>
		<category><![CDATA[„Das Monster aus dem Weltenraum“]]></category>
		<category><![CDATA[„Drift“]]></category>
		<category><![CDATA[„Eine schrecklich nette Familie“]]></category>
		<category><![CDATA[„Leise flüstern die Pistolen“]]></category>
		<category><![CDATA[„Oscar der Korinthenkacker“]]></category>
		<category><![CDATA[Das Lied von Eis und Feuer]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsche Film- und Serientitel]]></category>
		<category><![CDATA[Game Of Thrones]]></category>
		<category><![CDATA[How I Met Your Mother]]></category>
		<category><![CDATA[Mad Men]]></category>
		<category><![CDATA[Mit Schirm Charme und Melone]]></category>
		<category><![CDATA[Serien]]></category>
		<category><![CDATA[Sex And The City]]></category>
		<category><![CDATA[Six Feet Under]]></category>
		<category><![CDATA[Stranger Things]]></category>
		<category><![CDATA[The Big Bang Theory]]></category>
		<category><![CDATA[The Shield]]></category>
		<category><![CDATA[The Walking Dead (Serie)]]></category>
		<category><![CDATA[The Wire]]></category>
		<category><![CDATA[Twenty Four Breaking Bad]]></category>
		<category><![CDATA[Two And A Half Men]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.montyarnold.com/?p=22416</guid>

					<description><![CDATA[<p>Vom Tod des deutschen Serientitels Wenn angelsächsische Filme und Serien nach Deutschland kommen, behalten sie heute grundsätzlich ihre Originaltitel. Das war nicht immer so. In der Bonner Republik waren die Titel für deutsch synchronisierte Filme meist kreativer als die Drehbücher &#8230; <a href="https://blog.montyarnold.com/2023/02/26/22416/">Weiterlesen <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://blog.montyarnold.com/2023/02/26/22416/">Stilblüten und Geistesblitze</a> erschien zuerst auf <a href="https://blog.montyarnold.com">Monty Arnold blogt.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>Vom Tod des deutschen Serientitels</strong></p>



<p>Wenn angelsächsische Filme und Serien nach Deutschland kommen, behalten sie heute grundsätzlich ihre Originaltitel. Das war nicht immer so. In der Bonner Republik waren die Titel für deutsch synchronisierte Filme meist kreativer als die Drehbücher einheimischer Filme. Die Devise hieß: Hauptsache melodisch – auch wenn dann schonmal eine zusätzliche Silbe nötig war („Das Monster aus dem Weltenraum“), der Name der Hauptfigur geändert werden musste („Oscar der Korinthenkacker“) oder sich ein Hauch von billiger Erotik breitmachte („Leise flüstern die Pistolen“). Bei Serien war man zurückhaltender, aber auch da gab es unterschiedlich amüsante Einfälle. Eine Glanzleistung wie „Mit Schirm, Charme und Melone“, die sogar unsere französischen Nachbarn inspirierte, steht neben „Eine schrecklich nette Familie“, der letzte eingedeutschte Titel, der im alltäglichen Sprachgebrauch sicherlich von niemandem benutzt wurde. Inzwischen haben sogar deutsche Serien mit Vorliebe Titel wie „A Thin Line“ oder „Drift“.</p>



<p>Wie aber hätten die US-Serien der letzten Jahre wohl geheißen, wenn sie schon in den 70ern herausgekommen wären?</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>Stranger Things – Die Gruselbande<br>Breaking Bad – Ein Mann will nach unten<br>Twenty Four – 24 Stunden<br>Two And A Half Men – Zwei und eine halbe Portion<br>How I Met Your Mother – Deine Mutter und ich<br>The Big Bang Theory – Die Blitzmerker<br>The Wire – Männer am Draht<br>The Shield – Die bösen Bullen<br>Mad Men – Die Werber von New York<br>Game Of Thrones – Das Lied von Eis und Feuer<br>The Walking Dead – Die Untoten kommen<br>Sex And The City – Das starke Geschlecht<br>Six Feet Under – Radieschen von unten</strong></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://blog.montyarnold.com/2023/02/26/22416/">Stilblüten und Geistesblitze</a> erschien zuerst auf <a href="https://blog.montyarnold.com">Monty Arnold blogt.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blog.montyarnold.com/2023/02/26/22416/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">22416</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
