<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Can Heironymus Merkin Ever Forget Mercy Humppe and Find True Happiness? Archive - Monty Arnold blogt.</title>
	<atom:link href="https://blog.montyarnold.com/tag/can-heironymus-merkin-ever-forget-mercy-humppe-and-find-true-happiness/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.montyarnold.com/tag/can-heironymus-merkin-ever-forget-mercy-humppe-and-find-true-happiness/</link>
	<description>The St. George Herald / Copyright by Monty Arnold</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Jun 2025 12:55:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/blog.montyarnold.com/wp-content/uploads/2022/02/image.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>Can Heironymus Merkin Ever Forget Mercy Humppe and Find True Happiness? Archive - Monty Arnold blogt.</title>
	<link>https://blog.montyarnold.com/tag/can-heironymus-merkin-ever-forget-mercy-humppe-and-find-true-happiness/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">202866671</site>	<item>
		<title>Was einen guten Songtext ausmacht</title>
		<link>https://blog.montyarnold.com/2025/06/08/28103/</link>
					<comments>https://blog.montyarnold.com/2025/06/08/28103/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[montyarnold]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Jun 2025 16:43:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Musik]]></category>
		<category><![CDATA[Popkultur]]></category>
		<category><![CDATA[A Lady Loves]]></category>
		<category><![CDATA[Anthony Newley]]></category>
		<category><![CDATA[Bata Illic]]></category>
		<category><![CDATA[Can Heironymus Merkin Ever Forget Mercy Humppe and Find True Happiness?]]></category>
		<category><![CDATA[Ebba Durstewitz]]></category>
		<category><![CDATA[Filmmusical]]></category>
		<category><![CDATA[Fotograf aus Liebe]]></category>
		<category><![CDATA[Günther Behrle]]></category>
		<category><![CDATA[I Love Melvin]]></category>
		<category><![CDATA[Ich möchte der Knopf an deiner Bluse sein]]></category>
		<category><![CDATA[Kismet]]></category>
		<category><![CDATA[Mack Gordon]]></category>
		<category><![CDATA[Musical]]></category>
		<category><![CDATA[Noël Coward]]></category>
		<category><![CDATA[Sebastian Krämer]]></category>
		<category><![CDATA[Wochentaz]]></category>
		<category><![CDATA[Wright & Forrest]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.montyarnold.com/?p=28103</guid>

					<description><![CDATA[<p>Gute Songtexte sind meistens auf Englisch verfasst. Was auf den ersten Blick wie eine patriotische Nachlässigkeit wirkt, kann jeder selbst rasch nachprüfen: die meisten von uns subjektiv als gut empfundenen Liedtexte dürften aus der Popmusik stammen, über die wir uns &#8230; <a href="https://blog.montyarnold.com/2025/06/08/28103/">Weiterlesen <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://blog.montyarnold.com/2025/06/08/28103/">Was einen guten Songtext ausmacht</a> erschien zuerst auf <a href="https://blog.montyarnold.com">Monty Arnold blogt.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Gute Songtexte sind meistens auf Englisch verfasst. Was auf den ersten Blick wie eine patriotische Nachlässigkeit wirkt, kann jeder selbst rasch nachprüfen: die meisten von uns subjektiv als gut empfundenen Liedtexte dürften aus der Popmusik stammen, über die wir uns immer gefreut haben, weil in der selben Zeit kein deutscher Schlager laufen konnte.<br>Aber zu meiner Verteidigung: eine der besten Zeilen, die ich kenne, kommt aus dem deutschen Schlager, Interpret: <strong>Bata Illic</strong>, Text: <strong>Günther Behrle</strong>. Die Titel- und Refrainzeile lautet: <strong>„Ich möcht‘ der Knopf an deiner Bluse sein</strong>. Dann könnt‘ ich nana-na-nananah bei deinem Herzen sein.“ Warum ist dieses Lied kein Hit geworden? Vielleicht weil diese Zeile die einzig gute ist – und die ist nicht mal ordentlich gereimt. Aber in Wahrheit: man weiß es einfach nicht. Der Song war nicht schlechter als andere, erfolgreichere.</p>



<p>Bei genial getexteten englischsprachigen Songs denke ich: das könnte von <strong>Noël Coward</strong> sein. Zwei Songs hätte ich sogar für Coward gehalten, wenn das sie umgebende Filmmusical dies nicht sogleich ausgeschlossen hätte:<strong> „A Lady Loves“ </strong>aus <strong>„I Love Melvin“</strong> (Text: <strong>Mack Gordon</strong>) und <strong>„Once Upon A Time“</strong> aus <strong>Anthony Newley</strong>s <strong>„Can Heironymus Merkin Ever Forget Mercy Humppe and Find True Happiness?“</strong>. Ein weiteres Musical (vom Broadway kommend und später verfilmt) ist hier unbedingt zu nennen: <strong>„Kismet“ </strong>mit den Texten von <strong>Wright &amp; Forrest</strong>.<br>Der beste mir bekannte Songtexter, der zur Zeit auf Erden tätig ist, ist wiederum ein deutscher Kollege: <strong>Sebastian Krämer </strong>mit weitem Abstand vor allen anderen.<br>Für alles bisher Angeführte (außer dem Beispiel Bata Illic) gilt: auch musikalisch sind diese Sachen auffallend gut.</p>



<p>Einen objektiveren Analyseversuch wagt <strong>Ebba Durstewitz </strong>in der aktuellen <strong>„Wochentaz“</strong>, aus deren einschlägigem Artikel das Folgende entnommen ist.<br>Ein 1-a-Songtext ist rührend, elegant, auch lustig; leichtfüßig, dabei doch deep mit einem Hauch von Melancholie; dazu versetzt mit feinen Metaphern und angenehm unaufdringlichen Unter-, Neben- und Zwischenbedeutungen. [Wie gesagt: „Kismet“!]<br>Weiterhin lässt er noch etwas von der regellosen Unbekümmertheit ahnen, mit der er verfasst wurde. Er ist mit dem Vertrauen erdacht, dass Text und Musik sich schon finden werden und mich (die Autorin) überhaupt nicht bauchen.<br>Auch dass uns Nonsens-Texte oftmals so sehr ans Herz wachsen, ist entschlüsselbar. Dann regiert der Unsagbarkeitsmodus: „Yeah Yeah Yeah“ heißt es dann, und „Hopple-di-Pop“, „I caught sight of her rumpty-tump-tum“, „It goes up to the door with my rap-tap-tap“. „A woobob-a-loo-bop“, „Hmm-bob“, „Tutti frutti“, „Rama-lama-ding-dong“ und „Ri-Fol-the-Diddle all day“. In den Flegeljahren von Pop und Rock’n’Roll hatten diese Nonsense-Words oft eine konkrete, außertextliche Funktion: sie sollten vermeintliche Unanständigkeiten verschleiern. Man wollte schließlich im Radio gespielt werden.  <br>Außerdem trösteten sie die (minderjährigen) Englisch-Nichtversteher, die trotzdem gern mitsangen, was im Radio gespielt wurde. </p>



<p>Ist das nicht toll? Und in der nächsten Folge sprechen wir darüber, was einen Songtext so richtig beschissen macht …</p>
<p>Der Beitrag <a href="https://blog.montyarnold.com/2025/06/08/28103/">Was einen guten Songtext ausmacht</a> erschien zuerst auf <a href="https://blog.montyarnold.com">Monty Arnold blogt.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blog.montyarnold.com/2025/06/08/28103/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">28103</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Der Song des Tages: &#8222;On The Boards&#8220;</title>
		<link>https://blog.montyarnold.com/2025/04/14/on-the-boards/</link>
					<comments>https://blog.montyarnold.com/2025/04/14/on-the-boards/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[montyarnold]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2025 16:59:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Filmmusik / Soundtrack]]></category>
		<category><![CDATA[Kabarett und Comedy]]></category>
		<category><![CDATA[Musicalgeschichte]]></category>
		<category><![CDATA[Musik]]></category>
		<category><![CDATA[„On The Boards“]]></category>
		<category><![CDATA[Anthony Warlow]]></category>
		<category><![CDATA[Bruce Forsyth]]></category>
		<category><![CDATA[Can Heironymus Merkin Ever Forget Mercy Humppe and Find True Happiness?]]></category>
		<category><![CDATA[Comedy]]></category>
		<category><![CDATA[Der Denver-Clan]]></category>
		<category><![CDATA[Dynasty]]></category>
		<category><![CDATA[George Jessel]]></category>
		<category><![CDATA[Goldfinger]]></category>
		<category><![CDATA[Joan Collins]]></category>
		<category><![CDATA[Milton Berle]]></category>
		<category><![CDATA[Musical]]></category>
		<category><![CDATA[Stubby Kaye]]></category>
		<category><![CDATA[Uncle Limelight]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.montyarnold.com/?p=27762</guid>

					<description><![CDATA[<p>betr.: 26. Todestag von Anthony Newley 1969, am Ende eines immens erfolgreichen Jahrzehnts am Westend, im Film und am Broadway, präsentierte sich Anthony Newley (Mitautor des Filmsongs „Goldfinger“) in einer filmischen Personality-Show namens „Can Heironymus Merkin Ever Forget Mercy Humppe &#8230; <a href="https://blog.montyarnold.com/2025/04/14/on-the-boards/">Weiterlesen <span class="meta-nav">&#8594;</span></a></p>
<p>Der Beitrag <a href="https://blog.montyarnold.com/2025/04/14/on-the-boards/">Der Song des Tages: &#8222;On The Boards&#8220;</a> erschien zuerst auf <a href="https://blog.montyarnold.com">Monty Arnold blogt.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>betr.: 26. Todestag von <strong>Anthony Newley</strong></p>



<p>1969, am Ende eines immens erfolgreichen Jahrzehnts am Westend, im Film und am Broadway, präsentierte sich Anthony Newley (Mitautor des Filmsongs <strong>„Goldfinger“</strong>) in einer filmischen Personality-Show namens <strong>„Can Heironymus Merkin Ever Forget Mercy Humppe and Find True Happiness?“ </strong>(ein Bandwurmtitel wie sie damals im Trend lagen). Er schrieb die Songs, führte Regie und spielte die Titelrolle des Entertainers Hieronymus Merkin. Neben seiner später noch berühmteren Ehefrau <strong>Joan Collins </strong>(<strong>„Dynasty“</strong>) konnte Newley die Komikerkollegen Bruce Forsyth, Stubby Kaye, George Jessel und <strong>Milton Berle</strong> um sich scharen. Der Song, dem ein gewisses Nachleben vergönnt war, ist „On The Boards“. „Uncle Limelight“ (Forsyth) singt es, bevor er stirbt. „You’ll Like It“ versprach die Plattentasche. Es ist eines dieser schwungvollen Liebeslieder an den Entertainerberuf.<br>Und es ist das einzige, in dem die geniale Bekenntniszeile fällt:<br><br>I&#8217;d rather starve in make-up<br>than to wake up<br>as a clerk.<br><br>„On The Boards“ ist auch der Titelsong des Song-Albums, das<strong> Anthony Warlow </strong>1992 herausbrachte. Der damals 31jährige Bariton überzeugte nicht nur als deutlich älterer, Rückschau haltender Uncle Limelight, sondern auch in den Tenorpartien seiner Liedauswahl.  </p>
<p>Der Beitrag <a href="https://blog.montyarnold.com/2025/04/14/on-the-boards/">Der Song des Tages: &#8222;On The Boards&#8220;</a> erschien zuerst auf <a href="https://blog.montyarnold.com">Monty Arnold blogt.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blog.montyarnold.com/2025/04/14/on-the-boards/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">27762</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
